《Lost in Translation》(2009-09-26)
《Lost in Translation》,被译为“迷失东京“。去年在电视上看到其评价不错,于是对其产生兴趣。虽然终于看完了,可是几个晚上短短续续地看,结果没太多深刻的感受,甚至对剧情的理解也不到位。
故事讲述男女主角从美国来到日本东京,由于语言不通,造成被遗忘在城市的角落里一样。即使两人相遇,算是找到生活的伙伴,但两人却不敢进一步发展。最后男主角完成工作,依依不舍地跟女主角道别后,回到美国。然后,女主角迷失在人群里,继续寻找生活的方向。表面上是“老乡见老乡,两眼泪汪汪“的无聊故事,实际上,导演想表达出两人埋藏在内心深处的感情。其实我还是没弄懂导演的意图。但是我觉得,应该离不开那几个东西--生活、迷失、孤独、逃避……
几天前,公司里的一个前辈离职了,跟我道别。看到他的留言,我心里泛起阵阵空虚感,就像电影中女主角送走男主角一样。同是一个家乡过来的人,也是从大学毕业后就一直在公司呆着。三年过去了,当年的合约也到期了,他选择了回家去。不知道当我呆够三年后,我能怎么选择呢?回去发展,还是继续在这公司发呆呢?现在只知道利用空余的时间提升自己,为未来发展作准备。Any way,不要让自己迷失。
评论已关闭